English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Aims and Goals of Dianetics and Scientology (UNI-10) - L541230b | Сравнить
- Communication and Problems (UNI-11) - L541230c | Сравнить
- Group Processing, Part 1 (UNI-12) - L541230d | Сравнить
- Group Processing, Part 2 (UNI-13) - L541230e | Сравнить
- Terminals and Communication (UNI-09) - L541230a | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Групповой Процессинг, Часть 1 (КО-12) - Л541230 | Сравнить
- Групповой Процессинг, Часть 2 (КО-13) - Л541230 | Сравнить
- Общение и Проблемы (КО-11) - Л541230 | Сравнить
- С Этим Можно Что-то Сделать (КО-10, КЛ) - Л541230 | Сравнить
- Терминалы и Общение (КО-9) - Л541230 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ, ЧАСТЬ 2 Cохранить документ себе Скачать
КОНГРЕСС ОБЪЕДИНЕНИЯ (КО), 13

THE AIMS AND GOALS OF DIANETICS AND SCIENTOLOGY

ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ, ЧАСТЬ 2

A lecture given on 30 December 1954
Сессия группового процессинга, проведённая 30 декабря 1954 года
60 минут

Like to talk to you now about the aims and goals of Dianetics and Scientology. We haven't talked too much about this lately for the excellent reason that nearly everything I was doing was involved in the evolution of processes we could actually trust and count upon.

Как ваши дела? Процессы, которые мы использовали, основаны на общении. Когда вы устанавливаете и разрываете непосредственный контакт со своими глазами или со стеной, вы устанавливаете и разрываете общение. Однако существует большая разница между тем, чтобы устанавливать и разрывать контакт с глазами, которые являются живыми, и тем, чтобы устанавливать и разрывать контакт со стеной - она неживая.

Lately we have originated a rather original sort of a clinic as such, here at the HASI. We have been having a tough run of preclears. That is to say, we've had some real, real good preclears. So we instituted a daily auditor's conference and so on, and we have been bringing the auditors in and looking the preclears over very carefully, and generally getting people swamped up, so on, that weren't before. And we talk to the auditors, and then they tell us all the boo-boos they made that day, and we straighten them all out. Well, we've straightened them out enough now, and things are going along well because these boys are pretty well trained.

В процессе, известном под названием «Открывающая процедура 8-К», устанавливается и разрывается контакт со стеной. Но тот же самый процесс можно было бы провести и в отношении живых организмов, не так ли?

But I am learning, now, that it's time we thought about some organizational goals. Because processing goals are getting very, very scarce. We can do what we set out to do and we can do it rather easily. Of course you get an exceedingly, terribly (well, a technical word) — loused up case — if you get one of these, he can puzzle you a little bit, but it's mainly a puzzle on just how are we going to get this fellow to talk with us for at least a short time so that we can go ahead and process him. In other words, how do we get him into a better two-way communication so we can go ahead and get something done?

Аудитория: Да.

Well, this points out to me that organizationally and individually, that we have quite a bit to think about in terms of goals. You cannot possibly sit still and inactive with this much dynamite lying around. It's just not safe to keep doors closed on it. You could very well say, "All right. Now," — this is typical, typical investigator philosophy — "Well, now that I've solved it, (snore). No further responsibility." Typical.

Хорошо. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

Look at Edison: He had all this — gimmicks and gadgets, you know. Like we have, he's figured out a lot of things, you know, in various ways, and . . . You got any idea what electric signs say now? You got any idea at all? This man should definitely have laid out a program, what was going to do — at least what people should do with electricity. Look at the — have you seen any television programs lately? Huh? Well, that all happens, that complete chaos, because of no responsibility after an investigation was completed. Have you seen a movie lately?

Я могу предположить, что некоторых бросит в дрожь от одной мысли об этом, и они скажут: «Ууууу - нет».

Audience: Yes.

Ладно. Отпустите.

Gee. Have you talked to anybody lately? (laughter)

Давайте-ка, не прикасайтесь к самому себе. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами. Хорошо. Хорошо. Вы прикасаетесь к человеку, сидящему рядом с вами?

Have you failed to get any answers lately?

Аудитория: Да.

Audience: Yes!

Вы знаете, что вы прикасаетесь к человеку, сидящему рядом с вами?

Well, you don't get any answers from somebody who's been sitting looking at TV for years.

Аудитория: Да.

Audience: No.

Хорошо. Отпустите.

Not a single answer.

Хорошо. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

Audience: Right.

Сделали это?

All right.

Аудитория: Да.

The number of things that we could do with Dianetics and Scientology today are very great. But it is up to us, not to some accident, to determine which way it's going to go. Otherwise, it's liable to take some channel or another which is antipathetic to the best interests of one and all.

Что ж, хорошо. Отпустите.

Now, it almost, in the past, almost has gotten onto sets of rails where it had no business. Tell you a little story of Washington: The date was May 3rd, 1950. Publication date of Dianetics: The Modern Science of Mental Health was May 9 — actually announced May 15 — it really came out May the 9th. Fellow came up to see me from the Navy Department and he says to me, he says, says he, "Ron, the Office of Naval Research would very much like to have you on its payroll."

Аудитория: Ладно.

And I said, "Well, that's fine, that's fine, Sir, but I'm busy."

Отлично. Теперь прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

And he says, "Well, Ron," he says, "heh-heh." You know the false comradery these characters can assume, you know, when they really got you pinned, the dagger's at your heart. They say, "Well, ah-ha, heh-heh-heh, that's all very well, Ron, but, heh-heh, we can call you back to active duty." He gave me a comm lag! And it was true, he could. He actually had it in his power to issue me a set of orders and put me on the job — not as a civilian consultant at ten thousand a month but as an officer at ten cents.

Аудитория: Ладно.

With a book deadline staring me in the teeth, just about, you see, to be published and everything going to go very, very well, very fine — ooh! Then I suddenly remembered that two or three years previously I had resigned, or had tried to. I'd sent in a resignation, and about six months later the Secretary of Navy's 57,000th assistant, I think it was, wrote me a letter saying the Secretary is very sorry, but we need all of you fine boys, you upstanding characters, we need you, and you should think of your country first and your welfare last. And therefore we don't want you to resign.

Хорошо. Отпустите.

Well, this had all been gone through with. It's necessary, you see, that you write this letter of resignation and then you're supposed to make up your mind. They don't let you resign. So I all of a sudden remembered this, looked into my briefcase and fortunately I had all the papers. And I went down to the Navy Department, I saw a pal, a buddy, I went over and saw another buddy and I found out that it didn't have to go through my home district, New York, that I could get the Potomac River Naval Command — a vast fleet of one launch which they keep in the Potomac River to keep Washington from being invaded — and I went down there. They have an admiral in charge of that, and I got his signature on that, and I got the Bu Pers signature on that, and it came back — because the fellow said he'd see me next Thursday. Well, he saw me next Thursday there in Washington, and he said, "Well, have you made up your mind? Are you going to come to work for us at the Office of Naval Research?"

Отлично. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

And I said, "No!" And he sort of did a comm lag waiting for the "Sir," you know, because he was gold lace from here ... (laughter) But there wasn't any "Sir" there — perfectly legal now. I said, "No!"

Хорошо. Отпустите.

And he says, "Well," he says, "Ron," he says, "you may be making a mistake," he says, "all I have to do is go down to the Bureau of Naval Personnel," he says, "and, you know, get your orders."

Отлично. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

And I said, "Go right ahead. Go right ahead, Admiral." I said, "I've resigned."

Хорошо. Отпустите.

"Oh you couldn't," he said, "it takes over six months."

Отлично. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

And I said, "Well, we've been through all the red tape and there are the papers, and now wouldn't you like to know something about Dianetics?" I said, "I'd just as soon have you as one of the students here on this subject." And I didn't go in the Navy.

Хорошо. Отпустите.

And the book was published on May the 9th, and I was able to keep forward on research and investigation. And fortunately organizations held together with — some people said it was mucilage but it was too thin for that. But somehow there was enough organization, there were enough people interested, there was enough to keep research going, to keep material being published and to bring us to where we are now. And that has been a considerable trick.

Отлично. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

And this little story about the admiral is only one of the very few serious derailments which could have occurred: Finance, business, people getting tremendously interested in the profit involved in Dianetics and Scientology. The ninth dynamic: the buck. And any one of these things could have derailed the situation. At any one time almost anybody was willing to sit down — that is, not people who had any sense but people who had business acumen — were willing to sit down and say, "Now we have arrived at a point where we can make money out of this."

Хорошо. Отпустите.

I don't know what you do with money. If somebody could just tell me what you do with a large pile of money and no human beings, I'd like to know. When they locked that gold up down there in Fort Knox, they said it was important. Well, it certainly isn't important now. How long has it been since you've seen a gold note or a gold coin? It's become completely unreal; it's no medium of exchange now and so it's worthless. It's a pile of metal.

Отлично. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

We go down here to Kingman; there used to be miles — square miles of planes down there. Once upon a time when the enemy would look up at the sky and see no sky but see airplanes, those airplanes were important, weren't they? But sitting down there rotting in Kingman, Arizona, they're not important to anybody. We've forgotten they are even there. They are not in use. And when a thing gets out of use it becomes entirely unimportant.

Сделали это?

Well, therefore, the first and foremost thing which we have to do is to keep something in use until it is in general use. Do you understand that? I mean, you — just the action of keeping it in use will eventually bring about general use. But if we don't use it, if we just have no program for its use whatsoever, it will simply be a forgotten piece of investigation.

Аудитория: Да.

Now, is there any reason why it shouldn't be forgotten? It's been fun. Well, let's look at the original reason why this material began to be assembled, and we discover that it came out of a physics laboratory. But the other physicists in that laboratory were not interested in applying anything they knew to any betterment of man. They had no idea that this was at all important. They went ahead and developed what was known so that it eventually could be announced by responsible officials of more than one government, that an entire continent can be wasted of life in one attack. That's a goal. Is it? I don't think it is.

Этот человек живой?

Well now, it's a funny direction man is going when somebody could look over this formula of an atom bomb, hydrogen bomb, when somebody could patiently collect enough cobalt 12 to add to enough hydrogen bomb in order to kill all life for enormous distances, kill the trees and the grass and everything else. And somebody willing to write a check for three billion dollars so that that bomb could come into existence.

Аудитория: Да.

And outside of the good people who are the founding members of the HASI, the people who have been members of the foundations, the people who have attended these congresses and those students who have paid for training and those people who have paid for processing, there was no check for three billion dollars. It's been up to us, it has depended upon us, for the entire financing of a piece of research and investigation which should have cost ten billion dollars and which didn't; which actually has cost less than half a million. And which I think is a little more important than how to destroy life for hundreds of miles in all directions.

Хорошо. Отпустите.

Now, the early research and investigation of Dianetics was financed by a typewriter. A lot of you remember Ole Doc Methuselah. (applause) Ole Doc thanks you. But once we had moved into a foundation status, it was you people and what you had and could spend with the Foundation which continued that research and investigation.

Отлично. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

We won't go into whether or not the money was wisely or unwisely spent. As a matter of fact, it couldn't have been unwisely spent. The Ford Foundation to date, without the discovery of a single answer of any kind, has spent upwards of fifteen million dollars. And we have done the whole job for probably less than half a million. That's fascinating.

Этот человек живой?

The most important of all this is that having won this much of an echelon, having won to a level where we do have the information, where we do have publications and where we have learned, now, how to train an auditor so that he can go on and get results . . . That was quite as important, by the way, as learning what to do to a person. Learn how to train somebody to be able to do it. That was very important. Having learned these things, and obtaining these results, we find ourselves at this date and this time in possession of the only collection of information and formulas which resolve the difficulties of man. You think that isn't a responsibility?

Аудитория: Да.

Don't go to the University of Chicago and ask them what to do about the lame and the blind and the halt because they can't tell you. Don't go to the Atomic Energy Commission and ask them; they don't care. But there's a lot of people here on Earth and not all of them are bad people. This could be a very great civilization. It already is a fairly high-level civilization. It has been greater, it can be greater.

Хорошо. Отпустите.

But where sits the responsibility? It doesn't sit on just my shoulders. Because one man working by himself, no matter how sincerely, while he might be able to dig up some answers, certainly could not even vaguely undertake the task of education and dissemination of an entire planet of people. Look at it for a moment and you will see that it's a big job. Yet, theoretically, that could be done. You could actually disseminate this information.

Отлично. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

We could ask ourselves, "What could we tell them, what good would it do?" Well, have you ever seen an unhappy family that had in its midst one person who was disoriented, who was completely missing, let us say, on the third dynamic? Whether that person was insane or an invalid, or simply cross and unbearable and intolerant, the ability of that family to produce, to be happy, to fit itself into the society, is damaged thereby. Supposing we care nothing about the individual who is sick in that family and who is causing that upset. Supposing we care nothing about him. We still would care about the other members of that family, the kids that are growing up in an atmosphere of this character. We'd still care about that, wouldn't we?

Этот человек живой?

And if we were able to place in people's hands just this datum, we would have won a tremendous gain just this datum: Something can be done about it.

Аудитория: Да.

Do you know what state the society is in now? Do you know that a police officer going out here on a traffic run, pulling down cars and handing out people's tickets, completely lacks that datum. He hands out the tickets and he sees, year by year, speeding, wrecks, drunk driving continue. He keeps watching this and sees it goes on happening. Yet he hands out more and more tickets. He knows basically that this isn't doing anything about the situation, he's just trying to hold back the flood one way or the other. He thinks maybe he's helping it out a little bit but he knows he's not solving it. Do you know that that police officer (just consider him as a common citizen if you can), does not know that the person who is driving that car recklessly amongst traffic and causing casualties — does not know that that person in that car is incapable of following orders, laws or regulations. Just give you one thing he doesn't know. The people who have the wrecks are the people who cannot read the speed laws. And if they could read them, couldn't — just physiologically, mentally — could not obey them.

Отлично. Отпустите.

It's only ten percent of the cars out on the road. They're driven by people that, if you started these people into Opening Procedure of 8C and you said, "Go over and touch that wall," this person would look at you and — he'd know he was in session and everything, you know — he would look at you and he would say, "Oh, well, a chair is just as good."

Хорошо. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

And you say, "No, go over and touch the wall. Come on, let's go over and touch the wall," and you'd set him an example and so forth. He might touch another wall, he might just sit there, he might just object, he might try to throw you off in some other direction. He wouldn't touch that wall. He's psychotic.

Этот человек живой?

And just because he can talk and answer up to his own name and lift a drink off the bar, we say, "He's a full citizen of this great land; he's perfectly sane."

Аудитория: Да.

We could go out and hire a bunch of psychiatrists — the psychiatrists come around and tap him with little hammers or something of the sort. And they tap him in the right arm, his left arm flies up (reverse for you). And they say, "Just like I am — sane."

Вы уверены?

Courts actually, in this land, call in mental experts, so called, to determine whether or not a criminal is insane. And let me tell you that a person who commits crimes on the second and third and fourth dynamic can never be considered sane. And a criminal, by committing willfully and knowingly harmful acts on the third and fourth dynamic, immediately has declared himself to be crazy. But they have to have, in this civilization, a mental expert to come in and find out whether or not his left arm flies up if they tap his right arm. They have to go out and discover and research whether or not somebody has some peculiarity which they can label insane.

Аудитория: Да.

In effort to combat this, they pass new laws. And then crime and accidents, unhappiness, marital disarrangements continue, so they pass new laws. And then other things go wrong in the society, and they pass new laws. And after a while they pass so many laws that not even a sane man can read them, much less obey them, because the people passing those laws, getting no answer, go into a somewhat psychotic state. They say, "Nobody's listening to us, anyhow" twenty-two, they know nobody's got a job for them, they know they can't work, they know that to have anything they can't earn — the answer is to steal.

Ну давайте. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

Another thing: Short time ago we had a thing called — in the US — we had a thing called universal military training. I don't know why they called it that because I looked in vain for any South Africans drafted under that law, but they called it universal military training. And it put on the time track of every boy, along about the age of eighteen, the fact that he was going to be thrown into a barracks and told to cart a rifle around for a couple or three years. And he stopped. He didn't lay any future. He said, "What's the use?" And no more active or criminal act was ever perpetrated upon youth than conscription.

Отпустите.

If they want soldiers, why don't they hire them? And that's an answer that no government ever has been able to digest. If you want somebody to serve in the armed forces, hire them! Make it worth their while. Don't make slaves and criminals out of them. That doesn't say that everybody drafted is going to wind up a criminal — only half of them will. When you think of the amount of life that has been interrupted for kids because of this nonsense, you could weep.

Хорошо. А теперь я спрошу вас кое-что очень, очень интересное. Откуда вы знаете, что этот человек живой?

But, I've talked to boys, talked to young boys. They couldn't be permitted to work, you see, up to the time they were eighteen, so they couldn't make anything they had to have or they wanted. They had to depend on somebody or sponge on somebody in order to get this money to buy what they wanted. And then at eighteen somebody said, if they were foolish enough to stay in good physical condition — we've had some preclears, by the way, who didn't get well until after the selective service had passed them over — and here we have somebody at eighteen who is suddenly conscripted. Where do the girls go if all of the boys of their age are suddenly picked up and sent into never-never land to carry a rifle — squads east and west?

Аудитория: (Различные отклики.)

It's not that I'm against the military. I like the military. It's an interesting game, it's a good game, but it's a game you have to play because you want to play it. Not a game that you play because somebody drives you into it. Nothing is a game that you're driven into. So these kids aren't asked to play a game. They're told they've got to do time. And there's another nice barrier on the track.

Откуда вы это знаете, а?

Well, recently they've started to repeal this. Finally got the word someplace or another that they had an atom bomb, now, and they didn't need that much infantry. So they cut down on conscription.

Отлично. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

Conscription is a great mechanism. One of the earliest boys who did any conscription was a fellow by the name of Napoleon, and his conscription was a wonderful thing. He conscripted, all right. And you had young farm boys going out and cutting off their right trigger finger with an axe on the chopping block so they wouldn't have to serve in little Nap's armies. And he was able, Napoleon was, by this great movement, to reduce the height of Frenchmen one inch — his total accomplishment and his monument to the future. Like to meet Napoleon today and ask him how proud he might feel for having reduced the height of Frenchmen one inch. But that's what all this legislation amounts to.

Отлично. Отпустите.

Now, it's not all wrong out there, by a long ways. There's a lot of it that is tremendously right. The engineer today has come into possession of technology which licks enormous numbers of problems. We ourselves can put into the shade and into yesterday such things as psychosomatic illness.

Хорошо. А теперь прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

Man is learning how to build. He's learning how to communicate better. He's learning better means of transportation. He has himself a better world right before him — not just around the corner but right up there in plain sight. There's a terrific world.

Сделали это?

What's he going to do with it? In 1932 my classmates had decided what he was going to do with it. He was going to blow it up, that's what he was going to do with it. By adding together enough protons and electrons in the right order, they could make a beautiful boom of the hopes and dreams of everybody. But none of the fellows who were doing that are in present time. What they're doing — we're just getting ready to play a good game, you see? And these guys, as their crowning glory, go out and blow up the playing field and burn up the goal posts. The little squirt who used to come in and grab your marbles so you couldn't play marbles with the rest of the boys, you know? He'd come in and grab them and run off, "Nyah, nyah, nyah." That's your nuclear physicist today. Some of these men are my friends; I know them.

Аудитория: Да.

And this is a magnificent thing, isn't it? You just get the world into a state of communication. You get the transportation real good. We come up with the answer, even, to psychosomatic illness. Man's getting to a point where his answers in the field of sanitation, his answers in the field of study — he's getting real good, you see? But before we get anyplace, somebody goes boom!

Этот человек живой?

Well, maybe that's one of our organizational goals. It would be, if I thought anybody thought we ought to go in that direction. If anybody thought that we should to some degree make it our business to make sure that the people who handled the weapons which might blow up the playground should be made saner, that some of the people who have their hands on the rudders should get the word, we could have a pretty interesting game of that.

Аудитория: Да.

We've learned something in the last few months. I have finally decided, after a great deal of study of this, what a wrong step is. Finally found out completely what a wrong step is. It sounds like we almost have an absolute. Probably there are exceptions to this. But what could we do that's wrong? Actually, could you know that there was something to do that was wrong? Yes. That's to do nothing. That's wrong.

Отлично. Отпустите.

You start auditing a preclear and you discover it's the times when he stopped communicating that he went by the boards — just that: He stopped communicating. He decided he would no longer communicate in that direction or he would no longer communicate with that thing, and that preclear went by the boards. And you can go back in the lives of any one of the preclears you have and you will find out inevitably it's when he decided to do nothing and decided to stop communication that he went to pieces.

Хорошо. А теперь прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

So we can tell you by exact clinical demonstration and experimentation that the wrong thing to do is nothing. And if we conceive ourselves even vaguely to be faced with a problem of a world destroyed in the anger of war before it ever has a chance to become really civilized, the wrong thing to do is nothing. We know that. The wrong thing to do is not communicate.

Этот человек живой?

It's not a popular thing today to tell the public out there "Hey, what do you think about this atom bomb?" We conducted a little survey here a short time ago, an interesting survey: What are the reactions of people on the subject of atomic fission? And we found out that they covered up their eyes when atom bombs appeared on the screen, that they left the theater, they walked away, that they were busy doing nothing about it. They couldn't even vaguely face it.

Аудитория: Да.

And our governments have been setting up typical homes and dropping their bombs on those, just to impress the public with how gruesome this could be. And the public still didn't do anything about it and won't do anything about it because they don't think anything can be done about it.

Хорошо. Отпустите.

But I'll tell you the wrong thing to do about it: Nothing. That's the wrong thing to do. And I'll tell you the wrong thing — wrong way to handle information on the subject: Don't communicate. That's the wrong way to handle it. We know that. We might not know the right way but we know the wrong way.

Отлично. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

Now, let's look over this. Does it mean anything to you, to me and to ours, that a weapon exists in the world today of such force and violence that the continent of North America could be obliterated from Earth? Does that mean anything to us?

Этот человек живой?

Audience: Yes.

Аудитория: Да.

Well, you know, I've tried to talk to people about that, in service stations and so forth, and it was a datum they couldn't grasp.

Не мёртвый?

Very interesting conversation I had with one fellow. He was a salesman, he walked up to sell me something. And so I started asking him what he was going to do about the atom bomb, the hydrogen bomb. This was such a new thought that he was completely flabbergasted that he had anything to do with it. And he imparted the information to me that he didn't think he would be affected in any way by the hydrogen bomb or the atom bomb. And I said, "Well, what if the continent of North America, as was announced in the paper the other day, could be obliterated by atomic fission?"

Аудитория: Нет.

"Well, somebody will think of something. We have weapons, we've been told, that counter this. We could obliterate Asia." This is an answer! But he says, "So, I don't think it would happen."

Живой?

"Well," I said, "what would happen if it did happen?"

Аудитория: Да.

"Oh," he said, "you'd get along somehow."

Отлично. Отпустите.

And I said, "Well now, let's just see, if it were going to happen in the next ten or fifteen minutes, if it would influence you."

Хорошо. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

"Oh," he said, "I suppose it would — probably have trouble getting communication through to the home office. It's in New York," and so forth.

Этот человек живой?

I said, 'Well, let's look at the number of things you're trying to do right now. Let's see, are you paying for a car?"

Аудитория: Да.

The fellow says, "No, I bought it, that's my car out there."

Вы знаете, что этот человек живой?

"Oh." I said, "Oh good. All right. Now, an atomic destruction of North America would be the end of that car."

Аудитория: Да.

"Now," I said, "that suit you've got there, you like that suit?"

Хорошо. Отпустите. Прекрасно.

And he says, "Well, yes!" He says, "My wife likes it too. I mean, she picked it up."

Далее, что у нас есть... Иногда, когда обнаруживаешь, что кто-то, кроме себя самого, на самом деле жив, это вызывает настоящий шок. Это может быть огромнейшим шоком. Но один из наиболее надёжных способов убедиться в этом - это нащупать чей- нибудь пульс. Так что нащупайте пульс человека, сидящего рядом с вами.

I said, 'Well, that would mean the end of that suit."

Это прямо там, внутри, где запястье. 3 Вы нашли его? А? Нашли? Этот человек живой?

"Hmmm. Yeah, I suppose you could say that."

Аудитория: Да!

"Now," I said, "your kids — you're going to a lot of hard work . . . You got some kids?"

Ну, отлично. Отпустите.

"Yes, yes."

Далее, есть немного более необычный способ проверить это, немного более интимный способ. Он состоит в том, чтобы попросить кого-нибудь дыхнуть на вашу руку. Так что поднесите свою руку к человеку, сидящему рядом с вами, и пусть он немного подышит на вашу руку.

"Well, you're going to a lot of hard work to keep them clothed and fed and give them an education and so forth, and you hope they grow up and amount to anything, you know, you hope so?"

Теперь удостоверьтесь, что на вашу руку подышали.

"Oh, sure, sure."

Этот человек живой?

'Well," I said, "well, that would be the end of that."

Аудитория: Да!

"Hmmmm." He was starting to get a little bit unhappy, but it hadn't come home to him yet.

Ладно, ладно. Ладно, прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

So I said, "Well, let's see your wallet." He pulls out his wallet. I said, "Let's pull out some of your cards there." And he pulled out his Social Security card.

Хорошо. Отпустите.

And I said, 'Well, all the material you have in your hands at this moment, including that fifty-dollar bill, would all be destroyed."

Хорошо. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

And he looked at me, and he shoved the stuff back in his wallet and he pushed it very, very carefully into his pocket and put his hand on it and he said, "We've got to do something about atomic fission!"

Отлично. Отпустите.

Well, it becomes very interesting communicating. But it is possible: Think — think of being able to communicate something like this to a salesman who does nothing but outflow and who is stuck in that direction. It's an impossible task.

Так вот, этот человек живой?

The public at large, I believe, the people throughout Earth do not believe that anything can be done about their problems. They've even gotten to a point where these problems are more precious than life. If anything's going to survive, it's got to be the problem. They believe that problems are the finest things to have around because they don't think anything else could adequately occupy their time. It must be this way, otherwise they wouldn't permit a problem of this magnitude to continue to exist in their vicinity.

Аудитория: Да.

The worst thing in the world that they could do would be to revolt against any existing regime. Revolution never carried anything with it — never carried anything with it but chaos and the return with more ardure of the same regime that the populace got rid of.

Эти люди становятся более реальными?

It's the unhappy history of every revolt that ever took place that I know of. They revolt against the King of France and they get Emperor Napoleon. They revolt against the duke and they get a Duke of Lemonade. They revolt against a civil service system called the government of Russia, and they get a civil service system called communism.

Аудитория: Да.

So revolution isn't the answer. The answer must lie somewhere in the field of evolution. But evolution cannot take place without better information and more data. And more importantly, this single thing: a hope that something can be done about it.

Они становятся? А?

And if we could tell people today, we could demonstrate to individuals today that something actually could be done about it — I don't care what problem we're addressing, you say something could be done about it — if we could tell them this, and that we could do something about it, we would probably just be getting into the entering wedge of two-way communication on the subject of Dianetics and Scientology.

Что ж, возможно, они становятся более реальными потому, что вы прикасаетесь к ним. Давайте проверим, так ли это.

Well, I'll tell you the wrong thing to do with Dianetics and Scientology is not to communicate it and not to use it. We know that's wrong. What are the right ways to communicate it? Those we can work out but any way is better than no way.

Хорошо. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

Every once in a while a group of auditors may get very dissatisfied with me or the HASI. It has happened. I hear about these things very seldom, they usually fold up before I get a message about them. But, they get dissatisfied somewhere or another, they feel that somebody's being too punitive or is upsetting them in some direction or is doing something wrong in some direction. And I'm usually appalled by the fact that they don't know what we're doing. They don't know what I'm doing. They don't know what the organization is doing. They haven't bothered to find out. All they noticed was that somebody was communicating. And their dramatization was to stop it.

Отлично. Отпустите.

The only thing that is thoroughly against the law in this universe is to communicate. And the only thing you can do wrong is not to communicate. And between these two factors you get a very big game.

Отлично. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

Another thing you can do wrong is to be there. Your parents ever slap you around? Ever say you got muddy shoes, you should comb your hair, why don't you brush your teeth, why don't you mind your manners, why don't you get to school in time? Your parents ever do this to you? Do you know what the crime was? You were there! That's the only crime.

Хорошо. Отпустите.

And let's suppose that for a moment they didn't notice you were there and you started to communicate. You said, "Mama — Mama, can I have an apple?" Naaahh! — second crime, which is the first and only crime: to communicate. If you cried, don't. If you yelled, don't. Don't communicate.

Отлично. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

Well, there's one thing that we will never learn. There are a lot of things we have learned, organizationally. But whatever the aims, whatever the goals of Dianetics, Scientology or the various organizations or people connected with them, there's one thing I know fairly sure that they will never completely learn: They will never learn to stop communicating. Because auditing with the modern processes we have demonstrates to an auditor, time after time, that the only thing wrong with his preclear is the fact that he stopped communicating.

Прекрасно. Отпустите.

And if we ever get taught any lesson by preclears, if we ever get taught any lesson by aberration, it will be that to stop communicating and to do nothing is wrong. We'll learn that. If we ever make one human being well, we'll learn that one.

Отлично. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

Organizational policy would to a large degree dictate what we were communicating. And of course there are lots of ways we could communicate that are better than other ways. There are lots of ways we could communicate that are worse than other ways. A great many opinions could be expressed on how we should communicate and what we should communicate about. But let's not fall into the trap of punishing every time somebody communicates.

Хорошо. Отпустите.

If they're communicating about Dianetics or Scientology, let them communicate. You don't have to answer, particularly, but let them communicate.

Вы начинаете находить здесь кого-нибудь живого?

Organizationally, we conducted an experiment in August. We chopped off a lot of certificates. We put a lot of people out of communication. And I sat back to find out what was going to happen. Did anything get better?

Аудитория: Да!

Well, as a matter of fact, we couldn't put these people out of communication. They might not have written us for years but they really started writing us when we cut their certificates off.

Муи ну! Ничего себе!

One other direct result of this will be amusing to you: We stopped receiving complaints about auditors written by other auditors. Our mail used to be full of complaints from auditors about the horrible, how-bad-it-is-overthere other auditors. Nobody's complained about an auditor since.

Теперь давайте, если можно, выберем другого человека. Другого человека. Хорошо. Теперь прикоснитесь к этому человеку.

A fellow whose name we won't mention, in Great Britain, wrote over a very scathing, damning report on an auditor who had been a member of the Advanced Clinical Unit. So we accommodated him, this auditor that had complained. Without further investigation we simply yanked the certificate of the person he was complaining about. And he almost went into a spin. He told people for weeks, "No, I didn't write anything about her." Practically in the next mail, we restored this person's certificate. But this particular how-bad-itis-over-there has stopped. We don't receive our weekly condemnation, from that one auditor, of the auditors in Great Britain.

Хорошо. Отпустите.

Now, this tells you, then, that there is better ways to communicate than some ways. But even entheta is better than no communication at all. We'd rather have an erroneous report than none. There are better ways to communicate.

Все сделали это?

But we found out that if we as an organization, started to rap the knuckles of every auditor who was trying to communicate sincerely on the subject of Scientology, that we might as well go out back and cut our own heads off with the axe. And we found that out. We're guided by that practice and principle.

Аудитория: Да!

But as far as auditors in the field are concerned, auditors scattered here and there across the world — and I do mean scattered across the world — I can sincerely tell you that I do not know of one of these auditors who isn't trying to do a good job of communication in his own framework and experience. They're all trying, one way or the other. Some of them think the only way they can communicate would be to shut off all that darn communication Ron does. There's very little of that, fortunately. Most everybody has learned that it's best to let that one run, and run another one, too. They can't stop that one anyhow. But these people are trying to do a job, they're trying to keep on communicating, they're trying to be there and they're trying to resolve some of the problems of man.

Нет. Теперь давайте-ка все сделайте вот что. Найдите другого человека и прикоснитесь к нему.

And our organizational policy today is to do what we can do to help these people in their job of communication, and to communicate all we can, ourselves. And if anybody finds these organizations hard to understand, it's just because he'd have a hard time understanding communication.

Хорошо. Отпустите.

Thank you.

Отлично. Найдите другого человека.

Thank you.

Хорошо. Отпустите.

А теперь этот другой человек реален?

Аудитория: Да!

Он живой?

Аудитория: Да!

Хорошо. Вернитесь на свои места и прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

А сейчас этот человек более живой, чем раньше?

Аудитория: Да.

Вы хотите сказать, что в мире есть больше двух человек?

Аудитория: Да.

В самом деле! Отпустите.

Хорошо. Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

Отлично. Отпустите.

Хорошо. Теперь скажите «Привет» человеку, сидящему рядом с вами.

Аудитория: Привет. Привет. Привет. (Повторяющиеся отклики.)

Давайте, говорите «Привет».

Аудитория: Привет. Привет. Привет. (Повторяющиеся отклики.)

Отлично. Хорошо. Хорошо. Хорошо.

Теперь много раз скажите человеку, сидящему рядом с вами, «Хорошо».

Аудитория: Хорошо. Хорошо. Хорошо. (Повторяющиеся отклики.)

Отлично. Здорово. Здорово. Здорово.

Здорово. Теперь прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами. Стал ли он ещё более реальным?

Аудитория: Да.

Отлично. Отпустите.

Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами. Он действительно реальный?

Аудитория: Да.

Отлично. Отпустите.

Прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

Он действительно реальный?

Аудитория: Да.

Отлично. Отпустите.

Теперь прикоснитесь к человеку, сидящему рядом с вами.

Он действительно реальный?

Аудитория: Да.

Отлично. Отпустите.

Прекрасно. Как вы себя чувствуете?

Аудитория: Отлично.

Сейчас чувствуете себя довольно хорошо?

Аудитория: Да.

Ну, здорово.

А теперь мы совершим ужасный оверт против вас. Сейчас я добился того, что вы чувствуете себя очень хорошо, но следующий шаг совсем не рассчитан на такой эффект. Я хочу, чтобы вы сделали вот что: пусть небольшая точка в пространстве этой комнаты, перед вашим лицом, начнёт говорить «Да?»... «Что ты хочешь?» - такого вот типа «Да?». Пусть эта небольшая точка перед вашим лицом начнёт говорить вам «Да?». Вы сами ничего не говорите, это точка говорит вам.

(Пауза.)

Это хорошо. Теперь пусть эта точка скажет вам много раз: «Да?» (Пауза.) «Да? Ты привлёк моё внимание. Что ты хочешь?» Такого рода «Да?». (Пауза.)

Хорошо, замечательно. Теперь пусть эта маленькая точка перед вашим лицом говорит «Да?» снова и снова. Понимаете, что-то вроде «Ты привлёк моё внимание, теперь можешь говорить» - такое «Да?». (Пауза.)

Отлично. Замечательно. А теперь пусть эта маленькая точка перед вашим лицом говорит «Да? Хорошо». «Да?», небольшая пауза, потом «Хорошо».

Как если бы вы сказали что-то (хотя вы ничего не говорили). (Пауза.)

Замечательно. Пусть эта маленькая точка в воздухе этой комнаты перед вашим лицом - не в вашем банке или в 1776 году, а прямо сейчас - так вот, пусть эта маленькая точка говорит «Да?», а потом, как если бы вы что-то сказали, говорит «Хорошо». «Да? Хорошо». (Пауза.)

Отлично. Замечательно. Теперь поместите свой палец точно в то место, где была эта точка. Поместите свой палец точно туда, где у вас была точка. Вы сделали это? Вы сделали это хорошо? А? Ваш палец находится там, где у вас была точка?

Аудитория: Да.

Хорошо. А теперь сядьте, и пусть эта точка будет снова говорить «Да? Хорошо». (Пауза.) Отлично. Замечательно.

У кого-нибудь происходят какие-нибудь перемещения энергии или что-то в этом роде?

Аудитория: Да. Нет.

Вы все перемещаетесь в пространство перед своим лицом и возвращаетесь обратно, или что-нибудь в этом роде? А?

Хорошо. У кого-нибудь появилось ощущение, что как только эта маленькая точка говорит «Хорошо», она начинает отодвигаться?

Аудитория: Нет.

У кого-нибудь появилось ощущение, что она начинает придвигаться?

Аудитория: Нет. Ага.

Угу. Другими словами, что-то такое происходит между делом, да?

Отлично. А теперь я хочу, чтобы ваша маленькая точка говорила «Да?

Хорошо» вашим глазам. (Пауза.)

Это хорошо. Пусть она говорит «Да? Хорошо» вашим глазам. (Пауза.)

Это хорошо. Когда появляется какая- то энергия или что-то в этом роде, или вы начинаете работать с энергией, это не то, чего мы хотим. Мы хотим, чтобы маленькая точка перед вамп говорила вашим глазам «Да? Хорошо».

Если включается какой-то ужасный кашель или что-то в этом роде, пусть эта маленькая точка просто говорит «Да? Хорошо». (Пауза.)

Отлично. Замечательно. Ну как, всё нормально?

Аудитория: Ага.

Какие-нибудь из соматик в глазах, которые появились раньше, сейчас исчезли?

Аудитория: Ага.

Женский голос: Нет, они включились.

О, они включились? Они не уходят? Были какие-то соматики, которые усилились или отключились?

Аудитория: Ага.

Что ж, хорошо. А теперь мы будем делать новый процесс. Теперь мы будем делать новый процесс. Пусть эта маленькая точка перед вами, если вы экстериоризированы, или перед вашим лицом, если вы не экстериоризированы, говорит «Ба! Да это же X!» Настоящее восторженное приветствие. Инициированное сообщение. «Ба! Да это же X!» С энтузиазмом. (Пауза.)

Хорошо. Замечательно. Как у вас дела? Аудитория: Здорово. Отлично. Хорошо. Дела идут хорошо?

Аудитория: Угу.

Отлично. Помните, эта маленькая точка говорит «Ба! Да это же X!» Понимаете, восторг, энтузиазм! Давайте сделаем это с ещё большим энтузиазмом. Она очень рада видеть вас. Она заметила вас прежде, чем вы заметили её.

Прекрасно.

Теперь пусть эта маленькая точка говорит «Ба! Да это же X!» (Пауза.)

Отлично. Как это у вас сейчас получается, а?

Аудитория: Хорошо.

Ну, замечательно. А теперь пусть эта маленькая точка говорит «Ба! Да это же X!» «Хорошо, X». (Пауза.)

Отлично. Как сейчас?

Аудитория: Хорошо. Отлично.

Вы отвлекаетесь на какие-то энергетические массы или что-то в этом роде, возитесь с энергией или что-то такое? Просто не обращайте внимания на эту энергию, просто делайте так, чтобы эта маленькая точка... Не имеет значения, говорит ли она это вслух, озвучивает она это или нет, просто у неё есть эта идея и энтузиазм, и она говорит «Ба! Да это же X!», а потом, как если бы вы дали ей какой-то приказ, она говорит « Что ж, хорошо, X!», «Ба! Да это же X!», «Хорошо, X». (Пауза.)

Отлично. Ну как?

Аудитория: (Различные отклики.)

Сейчас это идёт легче?

Аудитория: Ага.

Получается хоть сколько-то легче?

Аудитория: (Различные отклики.)

Как соматики?

Аудитория: Ушли.

О, они ушли, а? У кого-то они ещё остались?

Мужской голос: Ага.

Что ж, хорошо. Теперь пусть эта маленькая точка перед вами...

Она заметила вас прежде, чем вы заметили сё, понимаете, и она подходит поближе и смотрит, и она говорит: «Ба! Да это же X!» «Что ж, хорошо, X!» Давайте, больше энтузиазма. (Пауза.)

Хорошо, как дела сейчас?

Аудитория: Хорошо.

Всё идёт довольно хорошо?

Аудитория: Да.

Хорошо. Получается намного легче?

Аудитория: Да.

Ну, отлично. Теперь пусть она сделает это ещё несколько раз. (Пауза.)

Хорошо. Ладно, это хорошо. Теперь найдите человека, сидящего рядом с вами, и прикоснитесь к нему.

Отлично. Отпустите.

Теперь найдите человека, сидящего рядом с вами, и прикоснитесь к нему.

Хорошо. Отпустите.

Отлично. Найдите человека, сидящего рядом с вами, и прикоснитесь к нему.

Замечательно. Отпустите.

Что ж, хорошо, теперь найдите человека, сидящего рядом с вами, и прикоснитесь к нему.

А теперь отпустите.

Хорошо. Найдите человека, сидящего рядом с вами, и прикоснитесь к нему.

Теперь отпустите и потеряйте его.

Теперь найдите его и прикоснитесь к нему.

Хорошо. Теперь потеряйте его.

Замечательно. Теперь найдите его и прикоснитесь к нему.

Хорошо. Теперь потеряйте его.

Отлично. Найдите его и прикоснитесь к нему.

Отлично. Теперь потеряйте его.

Хорошо. Найдите его и прикоснитесь к нему. Нашли его?

Аудитория: Да.

Ок живой?

Аудитория: Да.

А теперь потеряйте его.

Хорошо. Найдите пол. Нашли пол?

Аудитория: Да.

У вас сейчас больше пола, чем раньше? Или меньше пола?

Отлично. Найдите свой стул.

И найдите пол.

Хорошо. Найдите свой стул.

Здорово. Найдите пол.

Здорово. Найдите стул.

А теперь я хочу, чтобы вы попросили эту маленькую точку перед своим лицом придумать для вас игру.

(Пауза.)

Хорошо. Вы это сделали?

Аудитория: Ага.

Что ж, хорошо. А теперь пусть она просто придумывает для вас игру за игрой, игру за игрой. И каждый раз, когда она изобретает игру, вы говорите «Хорошо». Какой бы ни была эта игра, вы говорите «Хорошо». (Пауза.)

Отлично. Вы это делаете довольно легко?

Аудитория: Да.

Она придумывает какие-то странные игры?

Аудитория: Да.

Что ж, хорошо. Сделайте так, чтобы она придумывала для вас ещё игры, и каждый раз, когда она придумывает игру, вы говорите «Хорошо». (Пауза.)

Отлично. Ну как у вас сейчас получается, а?

Аудитория: Хорошо.

Получается довольно хорошо?

Аудитория: Да.

Эти игры очень интересные или очень скучные?

Аудитория: Скучные. Занудные.

Они очень фантастические?

Аудитория: Ага.

Хорошо. А теперь давайте сделаем так, чтобы эта точка перед вашим лицом придумала ешё несколько игр, в которые вы могли бы играть. (Пауза.)

Хорошо. Л теперь просто говорите ей «Хорошо». Что бы она ни говорила, пусть она придумывает ещё и ещё игры, а вы говорите «Хорошо». Вы соглашаетесь. Это игры, в которые вы будете играть. (Пауза.)

Отлично. Как это сейчас получается, а?

Аудитория: Хорошо.

О, эта точка становится более изобретательной?

Аудитория: Да.

Ну, отлично. Вы соглашаетесь с ней каждый раз?

Аудитория: Да.

Что же, замечательно. А теперь сделайте так, чтобы эта точка придумывала для вас ещё игры, в которые вы могли бы играть, и вы каждый раз говорите ей «Хорошо».

(Пауза.)

Отлично. Как это идёт, а?

Аудитория: Отлично.

Здорово. Получается очень хорошо?

Аудитория: Да.

Вы действительно соглашаетесь?

Аудитория: Да.

Ну, прекрасно. Иногда вы делаете это против своего желания?

Аудитория: Да.

Ну, отлично. А теперь пусть эта точка прямо перед вашим лицом придумывает игры, в которые вы могли бы играть, и каждый раз вы говорите «Хорошо».

Отлично. Как это идёт?

Аудитория: Отлично.

Это идёт довольно хорошо?

Аудитория: Да.

Вы уверены?

Аудитория: Да.

Замечательно. Давайте найдём пол.

Давайте найдём стул.

Отлично. Давайте найдём эту маленькую точку перед своим лицом, и она прибегает и придумывает для вас игру, в которую вы могли бы играть, и вы говорите «Хорошо». (Пауза.)

Отлично. Как у вас это получается, а?

Аудитория: Прекрасно.

Получили какую-нибудь перемещающуюся энергию?

Аудитория: (Различные отклики.)

Да? Итак, у вас дела идут просто замечательно. Просто замечательно.

Отлично. Пусть что-то появится, придумает игру, в которую вы могли бы играть, а вы скажите: «Хорошо». (Пауза.)

Отлично. Как у вас дела?

Аудитория: Нормально.

Да? Вы всё ещё живы?

Аудитория: Ага.

Эти штуки становятся ещё более изобрететельными?

Аудитория: Ага.

Ну, прекрасно. Прекрасно. И теперь пусть эта точка внезапно явится и изобретёт игру, в которую вы могли бы играть, и вы скажите «Хорошо».

(Пауза.)

Хорошо. Как это сейчас получается?

Аудитория: Прекрасно.

О, это становится намного легче?

Аудитория: Да.

Да? Ну, это замечательно. Хорошо.

А теперь пусть точка появится, придумает игру, в которую вы могли бы играть, и вы скажите «Хорошо».

(Пауза.)

Отлично. Как это идёт сейчас, а?

Аудитория: Прекрасно. Легче.

Получается гораздо лучше?

Становится легче?

Аудитория: Ага.

Эта штука становится более изобретательной?

Аудитория: Ага.

Что ж, хорошо.

Теперь пусть эта маленькая точка появится и придумает игру, в которую вы могли бы играть, и вы скажите «Хорошо». (Пауза.)

Отлично. И как сейчас, а?

Аудитория: Прекрасно. Хорошо.

Это идёт хорошо? Или появляется одурманенность?

Аудитория: Одурманенность.

У вас ведь не появляется одурманенность, не так ли?

Аудитория: Да. Нет.

Это правда?

Аудитория: Нет. Да.

Что ж, хорошо. Найдите человека, сидящего рядом с вами, прикоснитесь к нему и отпустите.

Теперь найдите человека, сидящего рядом с вами, и прикоснитесь к нему.

Хорошо. Теперь отпустите.

Теперь найдите человека, сидящего рядом с вами. Прикоснитесь к нему. Отпустите.

Отлично. Найдите человека, сидящего рядом с вами. Прикоснитесь к нему. Отпустите.

Отлично. Теперь найдите человека, сидящего рядом с вами, и прикоснитесь к нему. Посмотрите, происходит ли что-нибудь ужасное в результате этого, и отпустите.

Отлично. Теперь найдите человека, сидящего рядом с вами, прикоснитесь к нему, отпустите и потеряйте его.

Отлично. Теперь найдите этого человека. Прикоснитесь к этому человеку.

Отлично. Отпустите этого человека.

Хорошо. Потеряйте этого человека.

Отлично. Найдите этого человека.

Хорошо. Прикоснитесь к этому человеку.

Отлично. Отпустите этого человека.

Отлично. Потеряйте этого человека.

Хорошо. Найдите этого человека. Прикоснитесь к этому человеку. Отпустите этого человека.

Отлично. Потеряйте этого человека.

Хорошо. Найдите этого человека. Вы нашли?

Аудитория: Да.

Хорошо. Прикоснитесь к этому человеку.

Отлично. Отпустите этого человека.

Хорошо. Потеряйте этого человека.

Прекрасно. Теперь найдите этого человека. Найдите этого человека. Теперь - совершенно нового.

Отлично. Прикоснитесь к этому человеку.

Хорошо. Отпустите этого человека.

Хорошо. Потеряйте этого человека.

Отлично. Найдите этого человека.

Хорошо. Прикоснитесь к этому человеку.

Прекрасно. Отпустите этого человека.

Прекрасно. Потеряйте этого человека.

Отлично. Найдите этого человека.

Хорошо. Прикоснитесь к этому человеку.

Хорошо. Отпустите этого человека.

Отлично. Потеряйте этого человека.

Хорошо. Найдите этого человека.

Отлично. Прикоснитесь к этому человеку.

Хорошо. Отпустите этого человека.

Отлично. Потеряйте этого человека.

Хорошо. Найдите этого человека.

Хорошо. Прикоснитесь к этому человеку.

Хорошо. Отпустите этого человека.

Отлично. Потеряйте этого человека.

Вы его потеряли?

Аудитория: Да.

Отлично. Найдите этого человека.

Хорошо. Прикоснитесь к этому человеку.

Отлично. Отпустите этого человека.

Хорошо. Потеряйте этого человека.

Отлично. Найдите этого человека.

Хорошо. Прикоснитесь к этому человеку.

Отлично. Отпустите этого человека.

Отлично. Потеряйте этого человека.

Хорошо. Отлично. Найдите этого человека.

Хорошо. Прикоснитесь к этому человеку.

Отлично. Отпустите этого человека.

Прекрасно. Потеряйте этого человека.

Хорошо. Найдите этого человека.

Отлично. Прикоснитесь к этому человеку.

Хорошо. Отпустите этого человека.

Отлично. Потеряйте этого человека.

Отлично. Найдите этого человека.

Хорошо. Прикоснитесь к этому человеку.

Отлично. Отпустите этого человека.

Отлично. Потеряйте этого человека.

Теперь найдите этого человека и скажите «Привет».

Аудитория: Привет.

И снова, и снова, и снова.

Аудитория: Привет. Привет. Привет. (Повторяющиеся отклики.)

Хорошо. Прекрасно. Прекрасно. Прекрасно. Отлично. Хорошо.

А теперь я хочу, чтобы вы сказали «Привет», а потом «Пока». И снова «Привет», и снова «Пока» этому человеку.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Замечательно. Продолжайте «Привет». «Пока». «Привет». «Пока».

Аудитория: Привет. Пока. Привет. Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Замечательно. Говорите «Привет». «Пока».

Аудитория: Привет. Пока. Привет. Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет. Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет. Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет. Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет. Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет. Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет. Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет. Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет. Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет. Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет. Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет. Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Привет. Пока.

Аудитория: Привет. Пока. Привет.

Пока. (Повторяющиеся отклики.)

Женский голос: Привет, Рон!

Аудитория: Привет, Рон!

Хорошо. Хорошо. Что ж, ладно, как вы себя чувствуете?

Аудитория: Отлично. Хорошо.

Вы сказали кому-нибудь «Привет» или «Пока»?

Аудитория: Да.

Люди стали более реальными?

Аудитория: Да.

Нет?

Аудитория: Да.

Отлично. Хорошо, есть ли пол под вашими ногами?

Аудитория: Да.

Есть ли стул?

Аудитория: Да.

Есть ли правая стена?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть ли левая стена?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть ли правая стена?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть ли левая стена?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть ли пол?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть ли стул?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть ли правая стена?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть ли левая стена?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть ли пол?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть ли стул?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть ли пол?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть ли стул?

Аудитория: Да.

Отлично. Есть ли правая стена?

Аудитория: Да.

Отлично. Есть ли левая стена?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть ли правая стена?

Аудитория: Да.

Отлично. Есть ли левая стена?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть ли левая стена?

Аудитория: Да.

Отлично. Есть ли правая стена?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть ли стул?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть ли кто-нибудь живой в этой комнате?

Аудитория: Да!

Кто-нибудь живой?

Аудитория: Да!

Что ж, хорошо. Есть ли кто-нибудь живой?

Аудитория: Да!

Хорошо. Есть ли кто-нибудь живой?

Аудитория: Да!

Отлично! Конец сессии!

Спасибо.

Спасибо.